|
Television
and Multiculture
By
Radenko Udovicic Bar, a town in the Montenegrin
part of the Adriatic coast, again hosted the Gathering of Public Televisions of
South East Europe in May this year. Representatives of public and state televisions
from Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Montenegro, Macedonia, Albania, Romania,
Moldova, Bulgaria and Slovenia participated for the second year in a row. The
gathering was organized by the Center for Media Communications MEDIACOM, which
operates within the framework of the International TV Festival in Bar, Media Plan
from Sarajevo and Germany's ZDF television. The
greatest value of the Bar gathering is quality of discussions and participants'
attitude towards colleagues and televisions from other countries. Some, we dare
call them revolutionary meetings occurred last year in the Montenegrin port between
former 'enemy' televisions from the triangle - Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia.
Although the present managements of these televisions have nothing to do with
the war episode in the Balkans, these houses still carry a negative legacy. The
significance of the gathering was therefore manifold - dialog was established
and a foundation was set for future cooperation. Two
issues that dominated this year's gathering were 'Media and multiculture' and
an issue that is still acute in this region - transformation of state televisions
into public televisions.
Dilemmas Regarding Multiculture
Multiculture in the media is a top issue all over the world, particularly generated
by terrorists attacks on the United States, and it is used in the media to prevent
a conflict between Islam and Christianity. In South East Europe, a multinational
region with acute conflicts, coverage of these issues brings up many dilemmas,
both in aim as well as content.
For
the majority of the countries in the region, it is noticeable, especially in terms
of media, that multiculture is greatly simplified. Dubravka Valic Nedeljkovic,
director of Novi Sad School of Journalism and media analyst, said that coverage
of multicultural events is reduced to festivals and performances. 'The media follow
only what is in the theater, in concerts, in folklore events or children's recitals,'
says Nedeljkovic, adding that this cannot be accepted as media coverage of multiculture
and diversity. 'Real issues are very rare. For example, issues speaking about
public use of a minority language in a majority community. Also, the issues of
non-existence of media or hampered work of media in multilingual or multiethnic
communities. I would especially like to stress the lack of issues speaking about
problems faced by someone who is a minority and the attitude of the majority community
towards minorities,' says the Novi Sad School of Journalism director. In
the countries that emerged following the disintegration of the former Yugoslavia,
as well as in all of South East Europe, the term multiculture is often reduced
to ethnic rights of minorities and identification of these rights with religious
freedoms. Another characteristic, which was partly evident in the programs shown
in Bar, is that the main protagonists of items on minorities are residents of
rural areas, usually living on the verge of an existential minimum. By analogy,
it turns out that ethnic problems only appear in villages and that the poverty
of these people is caused by the fact that they are minorities, which of course
is not always true. Bosnia-Herzegovina
is in a particularly specific position regarding production of programs on diversities.
This country does not have ethnic minorities in the real meaning of the word,
but its war legacy is such that each one of its three constituent peoples is a
minority in a certain area with jeopardized human rights. What is the formula
for producing programming that reflects the Bosnian diversities? Lazar
Petrovic, director of Public TV Service of Bosnia-Herzegovina, said that this
country is often compared to a patient who has suffered a serious brain stroke
and must start everything all over - to learn, to walk, to write and read, to
speak. 'In this post-war therapy, one of the key medicines is Public TV Service
of BiH which must teach Bosnians and Herzegovinians, i.e. Bosniaks, Serbs and
Croats, something they once knew - respect and coexistence,' said the former journalist
and present director. According to Petrovic, the TV service that he runs will
present in its program all the diversities that exist in Bosnian society. He said
the very fact that this is a TV service of three peoples, which have different
religious backgrounds (and usually political affiliations as well), guarantees
that it will be multicultural. 'It is important that the programming radiates
tolerance and cherishes the right to be different. Along with offering timely
and accurate information, that is our main goal,' said Petrovic. TV
achievements dealing with multiculture in countries of South East Europe were
shown to initiate discussion in Bar. The very topics of the programs and items
showed how broad is the term multiculture. From the already mentioned rural (minority)
communities and destitute life in them, through the position of Romas, return
of refugees, to cultural events including performances of artists from different
communities. Even a cursory glance at the presented programs shows what burdens
each society. For example, the Bulgarian program discusses the issue of the Turkish
minority, TV Federation BiH focuses on refugee return and ethnic reconciliation,
Romanians talk about the Serbian and Hungarian minorities, TV Slovenia speaks
about Bosnian refugees who are still present in that country, whilst Macedonians
deal with the pan-Slavic vision of culture. Editors
of two programs - from Macedonia and Croatia - emphasized that the main motivation
that drives them to make such programs is an event, rather than a directive or
compulsion to do something in order to maintain an image of multiculture in the
program. Daniela Drastata, editor of Croatian Television's newsroom for ethnic
minorities, produces a program called 'Prizma' (Prism), which deals with ethnic
minorities in Croatia. Although this is a specialized program, Drastata says that
in choosing topics she is guided by what is important and interesting, i.e. by
journalistic motivations. Sandra Titizova, editor of Macedonian Television's cultural
program and author of one of the films that was shown, 'Macedonian Odyssey 2001,'
also believes that multiculture is best presented if a chance is given to authors
from different communities to come up with ideas and present them. That is how
a theater play of the same name appeared, which she presented in this documentary
film.
Returning Neighborhood Into Program
An old rule of journalism says the best editor is one with a vision. Vision
is particularly sensitive in the field of multiculture, which covers a broad field
permeated with political and cultural influences. 'Mixing up' these influences
requires journalistic skill as well as life experience. Editors of televisions
in the Federation of Bosnia-Herzegovina, Serbia and Montenegro offer some answers
on how they do this.
Dzevdet
Tuzlic, editor of BiH Federation Television's cultural and art program, was categorical:
'The time of war has passed, we must look to the future.' As Tuzlic says, 'it
is essential to return the neighborhood to our everyday option.' Namely, good-neighborly
relations in Bosnia-Herzegovina were something which was appreciated the most,
and which was well shaken by the past war. 'BiH Federation RTV programming should
reflect all phenomena in society, especially ones that reflect diversities in
the country and among its peoples. In this way the programming will be in the
service of viewers, as well as in the service of Public Service itself to justify
its existence,' said the BiH Federation TV editor. Nikola
Mirkov, editor-in-chief of RTV Serbia, said the past decade left a deep imprint
on all walks of life, including what we call multiculturality. 'I think this is
the right moment, without any Yugo-nostalgic or pretentious political thoughts,
to once again enable information to flow among the former Yugoslav republics.
I think the time has come for us to carefully follow what is easy, attractive
and normal. What is happening in all parts of our former homeland and among all
the peoples that make it up is a very interesting, and I would say essential task
in the program,' said Mirkov and added that TV Serbia is heading in that direction. Novica
Samardzic, editor of TV Montenegro's cultural and art program, said his house
is open to all cultural options today, particularly to the cultures of ethnic
minorities living in Montenegro. Samardzic allows for the possibility that there
is sometimes certain disproportion in presenting other cultures, but says that
it is certainly not intentional. However, in his opinion, the natural harmony
of multiculturality in this region is somewhat disturbed by the increasing influence
of products of commercial culture imposed by global corporations. 'The trend of
such corporations, which have huge influence all over the world, including Montenegro,
is to level the taste, regardless of whether we are talking about dominant national
culture or the cultures of ethnic minorities,' said Samardzic. The
general view of the majority of participants in Bar was that multiculture and
diversity should certainly not be ghettoized and covered in special programs.
They need to become an integral part of regular programs, which will include all
diversities in the ethnic, cultural, religious, traditional and all other fields
in social life. Special programs are desirable, but they should only add to real
life reflected in overall programming. A very interesting presentation in this
regard was made by Ekkhardt Gahntz, chief coordinator of ZDF news programs, who
said that the number of ethnic minorities in Germany is very small (around one
percent), but that his country has millions of foreigners who work there or have
taken German citizenship. 'These are mostly Turks, people from Eastern Europe
We used to create special programs for them, but they were primarily watched by
moderate Germans and ignored by those they were intended for. That is why the
best solution is to present all problems, diversities, peculiarities, through
regular programming. Stronger background can perhaps be given when covering an
issue to make it more understandable, but it certainly should not be separated
from actual social reality. In this way, it will become normal and part of German
society,' said Gahntz. Closely
related to this was the second topic of the gathering - transformation of state
televisions into public services - because these televisions should serve public
interest. This, at least in democratic countries, includes multiculturality. An
interesting coincidence is that Public Service of Bosnia-Herzegovina senior management,
which was present in Bar, received news that the High Representative had imposed
the Law on Public Service of Bosnia-Herzegovina, which had started operating in
Bosnia-Herzegovina even before that, but was now finally founded formally and
legally. The
Second Gathering of Public Televisions of South East Europe resulted in an agreement
to exchange television programs among 12 televisions from the region. The project
will initially be financed only partly from participating televisions' resources,
and the main support will be provided by the South East Europe Stability Pact.
The program exchange is envisioned in such a way that each of the 12 televisions,
for one offered program, receives 12 programs. The main criteria that each program
must meet are high standard of production and professional presentation, as well
as relevance of the issue for other countries in the region, because what is interesting
in one country may not be in another. That is the whole point of diversity.
Radenko Udovicic is editor-in-chief of the SAFAX news
agency and editor of the Media Online news column. Translation by: O.H. ©Media
Online 2001. All rights reserved.
|